Irish (Uncial), Пловдив. This formed the creation of a new set of alphabets. Lezgi, The Cyrillic script was created in the First Bulgarian Empire. 16 May. Yazghulami, Since the script was conceived and popularised by the followers of Cyril and Methodius, rather than by Cyril and Methodius themselves, its name denotes homage rather than authorship. Encyclopædia Britannica Inc., 2012. Mro, Evenki, Botlikh, Modern Russian Cyrillic has also been adapted to many non-Slavic languages, sometimes with the addition of special letters. Karaim, Avar, With the flexibility of computer input methods, there are also transliterating or phonetic/homophonic keyboard layouts made for typists who are more familiar with other layouts, like the common English QWERTY keyboard. Lak, Among the general public, it is often called "the Russian alphabet," because Russian is the most popular and influential alphabet based on the script. It is currently used exclusively or as one of several alphabets for more than 50 languages, notably Belarusian, Bulgarian, Kazakh, Kyrgyz, Macedonian, Montenegrin (spoken in Montenegro; also called Serbian), Russian, Serbian, Tajik (a dialect of Persian), Turkmen, Ukrainian, and Uzbek. Tuvan, Galik, Kubachi, The Cyrillic alphabet was an indirect result of the missionary work of the 9th-century “Apostles of the Slavs,” St. Cyril (or Constantine) and St. Methodius. Slovio, In Daniels and Bright, eds. Ukrainian, [13] One possibility is that this systematization of Cyrillic was undertaken at the Council of Preslav in 893, when the Old Church Slavonic liturgy was adopted by the Bulgarian Empire. Greek, In addition to the basic letters, there were a number of scribal variations, combining ligatures, and regionalisms used, all of which varied over time. [11] Many fonts display this symbol incorrectly as being in line with the letters instead of subscripted below and to the left of them. The Cyrillic alphabet has been adapted to write more than 120 different languages, mainly in Russia, Central Asia and Eastern Europe. Mandombe, Capital and lowercase letters were not distinguished in old manuscripts. Yeri (Ы) was originally a ligature of Yer and I (Ъ + I = Ы). Below is an example of the Cyrillic alphabet, along with an example of how to say each letter. Plovdiv. Rutul, Macedonian, Hunzib, However, a closer look reveals that it is a mishmash of several popular words and sounds derived from Greek, Hebrew, and the old Latin. Each letter can be either capital or small. Note: all links on this site to, and are affiliate links. Moldovan, Over time, these were largely adopted in the other languages that use the script. After about 1300, it was replaced as a numeral by, Pictures of Old Bulgarian manuscripts and inscriptions, Pictures of Old Church Slavonic weekly gospels (. Urum, 2012/Иван Г. Илиев. Nanai, Pontic Greek, Linear B, Anatolian scripts, Coptic, Cypriot, Brahmi, Old Persian cuneiform: There are multiple Cyrillic alphabets in the world. [30][31][32][33][34] The alphabet used for the modern Church Slavonic language in Eastern Orthodox and Eastern Catholic rites still resembles early Cyrillic. Cyrillic and Glagolitic were used for the Church Slavonic language, especially the Old Church Slavonic variant. Avoiuli, Kaddare, Avestan, Unicode as a general rule does not include accented Cyrillic letters. Juhuri, Tsakhur, All of them are derived from the Cyrillic script. It was developed in the Preslav Literary School in the capital city of the First Bulgarian Empire in order to write the Old Church Slavonic language. These characters and their distinctive letterforms are represented in specialized computer fonts for Slavistics. The first alphabet derived from Cyrillic was Abur, used for the Komi language. One of the reasons behind the same is the weird look of some of the alphabetic characters. [11] Later manuscripts made increasing use of a different style of abbreviation, in which some of the left-out letters were superscripted above the abbreviation and covered with a pokrytie diacritic.[11]. [25] Its first variant, the Early Cyrillic alphabet, was created at the Preslav Literary School. Interslavic, The earliest literature written in Cyrillic was translations of parts of the Bible and various church texts. Soon, other new letters, such as Э and Й, were also introduced into the alphabet. Representing other writing systems with Cyrillic letters is called Cyrillization. A titlo over a sequence of letters indicated their use as a number; usually this was accompanied by a dot on either side of the letter. Russian Cyrillic-Latin conversion. Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article. Short History of the Cyrillic Alphabet. [4][5][6] The new script became the basis of alphabets used in various languages, especially those of Orthodox Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. Writing system used for various languages of Eurasia, "Cyrillic" and "Cyrillic alphabet" redirect here. The name "Cyrillic" often confuses people who are not familiar with the script's history, because it does not identify a country of origin (in contrast to the "Greek alphabet"). Some languages, including Church Slavonic, are still not fully supported. Updates? ", "On the relationship of old Church Slavonic to the written language of early Rus'" Horace G. Lunt; Russian Linguistics, Volume 11, Numbers 2–3 / January, 1987, accession of Bulgaria to the European Union, International Organization for Standardization, Keyboard layouts for non-Latin alphabetic scripts, "The Orthodox Church in the Byzantine Empire", "Cyrillic, the third official alphabet of the EU, was created by a truly multilingual European", "Alphabet soup as Kazakh leader orders switch from Cyrillic to Latin letters", "Mongolia to restore traditional alphabet by 2025", "Serbian signs of the times are not in Cyrillic", "IOS Universal Multiple-Octet Coded Character Set", "Los problemas del estudio de la lengua sefardí", History and development of the Cyrillic alphabet, data entry in Old Cyrillic / Стара Кирилица, Cyrillic and its Long Journey East – NamepediA Blog, "Latin Alphabet for the Russian Language", Transliteration and transcription into Cyrillic,, Articles containing Russian-language text, Short description is different from Wikidata, Articles containing potentially dated statements from 2019, All articles containing potentially dated statements, Articles with unsourced statements from February 2018, Articles with unsourced statements from January 2011, Articles with unsourced statements from June 2015, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, The Working Group on Romanization Systems, American Library Association and Library of Congress Romanization tables for Slavic alphabets (, combinations that are considered as separate letters of respective alphabets, like, two most frequent combinations orthographically required to distinguish.